Keine exakte Übersetzung gefunden für حكم الإدانة
Politik
Recht
Übersetzen Spanisch Arabisch حكم الإدانة
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
إدانة {سياسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
إدانة {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
regir (v.)mehr ...
-
juez (n.) , mfmehr ...
- mehr ...
-
حكم {compromisaria}mehr ...
-
decidir (v.)mehr ...
-
dominar (v.)mehr ...
-
imperar (v.)mehr ...
- mehr ...
-
señorear (v.)mehr ...
-
facultar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
حكم {árbitra}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
No se verán tentados a revertir un veredicto de culpabilidad.لن يميلوا لعكس حكم الادانة
-
"para asegurarles un veredicto culpable."لـ ضمان الحصول على حكم الإدانة -
-
Tiene dos antecedentes por ir de putas.لديهِ حكـمان بالإدانة في السابق لتهـمة التـحرش والإغـواء
-
Según el autor, esta restricción constituye una violación del derecho a que su sentencia y condena sean revisadas por un tribunal superior.ووفقاً لصاحب البلاغ، يشكل هذا التقييد يشكل انتهاكاً للحق في قيام محكمة أعلى بمراجعة الحكم والإدانة.
-
Asunto: Extensión de la revisión de la sentencia y condena en el recurso de casación en Españaالموضوع: نطاق إعادة النظر في الحكم والإدانة عند الطعن بهما في إسبانيا
-
El autor sostiene que se ha violado el derecho a que su sentencia y condena sean examinadas por un tribunal superior.يدّعي صاحب البلاغ انتهاك حقه في عرض الحكم والإدانة الصادرين بحقه على محكمة أعلى.
-
El autor sostiene que el recurso no permite una auténtica revisión de la sentencia y de la condena.ويدّعي صاحب البلاغ أن طلب الاستئناف لا يسمح بإعادة نظر حقيقية في الحكم والإدانة.
-
No puedo aprobar un veredicto de culpa- bilidad sin parecer dañado yo mismo.أنا لا يمكن تمرير حكم الإدانة دون أن يبدو الفاسدة نفسي.
-
El caso de la fiscalía es sólido... ...y es deseado un veredicto de culpable y, en mi opinión... ...la única opción justa.و حكم الإدانة هو الشيء المطلوب من وجهة نظري الطريقة الوحيدة فقط
-
La condena del autor debe ser revisada del modo previsto en el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.ويجب إعادة النظر في حكم إدانة صاحب البلاغ، وفقاً لنص الفقرة 5 من المادة 14 من العهد.